아멘
Amén
메롱~
Merong~
Fotos de coronas de flores fueron publicadas en comunidades online. Las coronas fueron regaladas por 2ne1, Seung Ri, The One y otros artistas, felicitando a The Boss por su regreso a la escena musical tras un hiatus de dos años.
Entre las coronas de flores estaba la de Jun Jin. En el mensaje, él escribió «Solo jun jin (avanza). No hay tal cosa como hoo jin (ir hacía atrás).»
Noticia original: Mwave
Traducción inglés – español: The Boss Spain
cr: ARIRANG KPOP
오늘 연습끝~~~~>_<
개운하다..몇시간 못자지만 내일 인기가요도 마스터 위해서 아지아자~~~
la practica de hoy terminada~~~>_<
refrescado.. solo puedo dormir unas pocas horas pero trabajaré duro para el inkigayo de mañana y masters~~~
인기가요 추울발~~~~~^^
춥다 다들 따뜻하게입구와아아아
De camino a Inkigayo~~~~~^^
Hace frío. venid todos bien abrigados
리허설끝~~~산뜻하다오늘 뭔가ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ensayo terminado~~~hay algo brillante sobre hoyㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
우리팬 센스짱~~>_<이거 귀엽지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ pic.twitter.com/AhhEyhrWl4
el sentido* de nuestros fans son lo mejor~~ >_< esto es adorableㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (sentido = ingenio)
무대옆에서 그 누구보다도 큰목소리로 응원하고 플카를 흔드는 너희 마스터가짱❤️
오늘 인가도 완전 재미있었다~~~~~~!!
고마우오~~~
masters que estais al lado del escenario, animando más alto que nadie, ondenando las pancartas sois lo mejor. Hoy inkigayo fue totalmente divertido también~~~~~! Gracias~~~
I want to go Thailand~~~~!!
¡Quiero ir a Tailandia~~~!!
세계여러나라에 있는 마스터분들 빨리만나고 싶어요~~~~>_< Quiero darme prisa y conocer a todas las masters en varios países del mundo~~~~>_<
다들 날씨추우니까 감기조심하구
항상 건강이 제일인거 알죠?
마스터❤️❤️
Todo el mundo, tened cuidado de coger un resifrado ya que hace frío y sabéis que estar saludable es siempre lo más importante, ¿verdad? master
I can’t wait to meet all of you fans to perform and enjoy our time together! Thank you always!
No puedo esperar a reunirme con todos los fans y actuar y disfrutar de nuestro tiempo juntos!! ¡gracias siempre!
힘들다 보다는 아프다가 맞는듯
그래 믿음 신뢰 이런거 중요하지
크나큰 부분이지
히힛..나그래두 웃고있다~~?
사진에서 메롱~ pic.twitter.com/X9evCclk1A
cr: InJun0309 | Trans kor-eng: onlydgna | Trad ing-esp: The boss Spain