[29.11.13] Injun – Twitter

이게 하이라이트~♥RT @theboss0304: [Notice] 팬미팅 공지
KBS 뮤직뱅크가 끝난후 간단한 팬미팅이 진행될 예정입니다^^
7시 30분까지 여의도 공원 광장 (위치 지도에 표시) 으로 집합해주세요
사진과 지도의 장소로 찾아와주세요~
Este es el punto cumbre~♥RT @theboss0304: [Notice] Fanmeeting Notice
Cuando KBS Music Bank haya finalizado, ha sido planeado un sencillo fanmeetin^^ Por favor reuníos en la plaza del parque Yeouido a las 7:30pm. Por favor encontrad el lugar en la foto y el mapa~ (Han subido fotos del parque y un mapa marcando el sitio exacto)

내일음중도 사녹~~^^오늘보다 더일찍이구 멀지만 꼭와죠
Music core mañana también es con pre-grabación~^^ es más temprano que hoy e incluso está más lejos, tenéis que venir 

오늘 너무 재미있었어~~~^^추운데도 많이 와줘서 고마워진짜♥
덕분에 첫방이더 즐거웠어~~~!!내일 음악중심도 재미있게 놀쟝~>_<
Hoy fue muy divertido~~~^^gracias por venir a pesar del frío ♥
pudimos disfrutar más la primera actuación gracias a vosotros~~~!! vamos a divertirnos mañana también en Music core~>_<

못보신 분들을 위해~^^RT @mpm_1992: @InJun0309 【131129】 Music Bank 대국남아 Why Goodbye http://www.youtube.com/watch?v=Tqmn_EwBLNs&feature=youtu.be …
Para aquellos que no lo habéis visto aún~^^RT @mpm_1992: @InJun0309 【131129】 Music Bank 대국남아 Why Goodbye http://www.youtube.com/watch?v=Tqmn_EwBLNs&feature=youtu.be …

Why goodbye
이별의 아픔 가슴아픔을 서정적인 가사내용으로 표현한 노래
Why goodbye
una canción que expresa el dolor de la separación y angustia a través del contenido lírico

노을 선배님에 잊혀진다는 거..
너무 좋은노래….!!!
가사도…멜로디도..지금이날씨에 이분위기에 어울리는 노래…계속듣는중
상곤이형 응원할께요~~~^^

«Being forgotten» de Noel sunbaenims..
¡¡que gran canción…!
las letras…y la melodía… la canción encaja con este tiempo y esta atmosfera.. reproduciendola repetidamente
Te apoyaré Sanggon-hyung~~~^^

cr: InJun0309
Trans kor-eng: onlydgna
Trad ing-esp: The Boss Spain

[28.11.13] Hyunmin – Twitter

say MPm!!!!

824523374

오늘 생각지도 못하게 복근을 공개하게 됐는데 어땠나요 ㅜㅜ
Terminé revelando mis abdominales hoy, lo cual nunca pensé que podría pasar.. como fue ㅜㅜ

내일 뮤뱅 !! 즐기자 우리 마스터 !!!
¡mañana music bank! ¡vamos a divertirnos Masters!!

책 잘~~읽겠습니다!!!
Leeré este libro bien~~! 

824531719

Traducción de este Tuit

Muchas gracias a las masters que vinieron hoy. Y gracias también a aquellos que no pudieron hacerlo y lo vieron a través de la transmisión en directo en Youtube!! Estaba de verdad muy feliz. Gracias a vosotros he ganado más confianza. ¡¡sois los mejores» ¡os quiero mucho ,mucho! También, gracias una vez más a todos los oficiales (reporteros/fotografos) que vinieron, y a los oficiales que nos asistieron. ¡¡DGNA, Masters y Poonm Ent!! ¡¡volemos!! go go

Traducción de este Tuit 

Tuve un pensamiento repentino. ¿Es el trabajo de un artista de vrdad (solo) baile, cantar y hacer música sobre el escenario? Intenté organizar los pensamientos que están pasando por mi inconsciencia. No creo que mi trabajo sea meramente estar en el escenario cantando y bailando. Yo, y nosotros (DGNA), pensamos en el espacio mismo donde nos encontramos en el escenario, juntos con la audicencia frente a nuestros ojos, el staff del sitio, el equipo de maquillaje y peluqueria, el grupo de baile, grupo de estilistas, los miembros de la compañia, y todo el mundo que nos ha ayudado, como una pieza de trabajo que hemos hecho juntos. Nosotros, que estamos dentro del local estamos todos haciendo una pieza de trabajo, e historia. Quiero hacer otra preciosa obra con todo el mundo. 

cr: WHM0722 | Trans kor-eng: onlydgna | Trad ing-esp: The Boss Spain