[10.09.12] Injun – twitter

진짜가을인가…..????ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 가을아빨리와랑~~~😍
¿es realmente otoño..?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ otoño ven pronto~~~

너무더워……심하게덥다ㅠㅠㅠ
que calor…..de verdad, que calor ㅠㅠㅠ

Selca:

Nueva DP: 
いっしょにラーメン食べよう♡ 같이맛있는 라면먹자♡
Comamos un delicioso ramen juntos ♡
ラーメンたべにおいで♡♡ 얘들아 라면먹으러와~♡♡
Chicos venid y comamos ramen~ ♡♡

cr: InJun0309 | Openworld_e | TheBossSpain

[09.09.12] The Boss termina con exito su primer concierto "summer magic live" en Tokio

Tras revelar sus planes de pequeños conciertos en solitario en Japón a principios de año, el grupo The Boss ha terminado con éxito el primero de sus conciertos frente a sus fans.

Bajo el nombre de «Daikoku Danji Summer Magic Live 2012», los cinco miembros tomaron el escenario comenzaron con su tercer single, «Love parade», siguiendo con otras canciones de singles anteriores. La primera actuación especial fue anunciada por Jay y Karam que mostraron sus habilidades de baile a través de un «dante battle». Después de la actuación del duo, los otros tres miembros aparecieron tocando la guitarra y el piano, dando su propio interpretación de dos populares canciones como This Love de Maroon 5 consiguiendo una buena respuesta por parte de las fans.

Cantando 14 de sus propias canciones y ante las peticiones de las fans de encores, los miembros contestaron que «en el próximo concierto, queremos hacer algo diferente. Esperamos que nos animéis mientras crecemos» y  «estamos muy felices y hemos hecho muy buenos recuerdos hoy, que nunca olvidaremos».

Los cinco miembros del grupo han concluido su «Daikoku Danji summer Magic Live 2012» hoy día 9 en Zepp Namba, Osaka.

Setlist
01. Love Parade
02. Love Days
03. Love Bingo!
04. 片思い
05. Girlfriend
06. Love song for you
-Jay & Karam Dance Battle-
-Mika, Hyunmin e Injun song session- (This love de Maroon5 y Listen de Beyonce)
07. Someday
08. 二人の好きな茜空
09. 동경소년
10. Jumping
11. いけない1.2.3
12. 本気Magic
13. Love Power
14. Love Story

cr: Yonhap News | koreaboo 

[09.09.12] The Boss – twitter

INJUN: 

오늘무대도 열심히 전력으로~~~~~!!! 2회공연모두 최고로 하고오겠습니다~! 아자자자자자자자자😝😝

Hoy también trabajar con fuerza en la actuación~~~~!! Me esforzaré mucho en los dos~!!ajajajajaaj
조금있음 리허설~~~~~!!!!^^ 항상 이시간이 제일 긴장되는듯ㅋㅋ
¡¡Ensayo en un rato~~~~!!^^ Siempre soy el que está más nervioso en estos momentos keke
오늘무대도 정말 최고였어요….!!! 앞으로도 더욱열심히해서 더큰 공연장에서 노래하고 싶어요…!!언제어디서든 열심히 응원해주시고 멀리서 봐주시는 스탭여러분과 팬여러분이있기에 항상 열심히할수있는거 같아요 여러분 사랑합니다
La actuación de hoy fue realmente lo mejor…!! En el futuro también quiero esforzarme más y cantar en un sitio más grande..!! Siempre creo que soy capaz de esforzarme por todo el staff y fans que siempre nos animan y ven desde lejos en cualquier momento y en cualquier lugar. Os quiero a todos
MIKA: 
今回のsummer magic liveが おわりました。^^みなさんと いいおもいを つくって うれしです^^今日は ほんとに たのしかったんです!また あいましょう^^
El summer magic live de hoy ha terminado. ^^ estoy feliz de crear buenas sensaciones con vosotros^^Fue muy divertido! os veré pronto^^ 
이번 썸머매직라이브가 끝났어요!!빨리한국에서도 좋은무대 서고싶네요!!모든스텝분들 수고하셨습니다^^그리고 언제나 열심히하는 우리 대국남아 사랑해^^
¡¡El summer magic live ha terminado!! Quiero presentar una buena actuación en Corea pronto también!! Tdoeo el staff ha trabajado duro^^  y mis Dae guk nam ah que siempre trabajan duro, os quiero^^ 
HYUNMIN:

오늘 진짜 최고였어 ㅋㅋ한국에서도 빨리하고싶다 !! さいこ。おれ、いちばんしあわせだったし、すごいわすれられないおもいででした。ありがとう
Hoy fue realmente lo mejor keke quiero hacerlo en Corea pronto también! Hoy estaba muy feloz, los recuerdos seran inolvidablles. gracias.
(los tweets en japonés son aproximados y pueden tener errores)

[04.09.12] Hyunmin – twitter

즐거움이란 신이 주신 가장 완벽한 선물인것 같다.즐길때 행복함은 정말 잊을수가 없다.과거의 사랑에 후회한다. 과거의 외로움에 후회한다.과거의 고통에 괴로워 한다 . 과거의 즐거움에 후회하는가 ?괴로워 하는가?

Creo que la felicidad es uno de los mayores regalos que nos ha dado Dios. Cuando estoy disfrutando de algo no puedo olvidar la felicidad. Me arrepiento de mi amor pasado,siento mi pasada soledad, siento mi pasado dolor.¿me arrepentiré de mi pasada felicidad?¿sufrimiento?

즐겁다 . 음악은 배워도 즐겁고 실패해도 즐겁고 ,미래 또한 즐겁다 평생 일분 일초도 내 곁에서 떠나지 않으며 누구든 쉽게 접할수 있으며 깊어지면 깊어질수록 모든 감정과 많은것을 배우고 느끼게 한다.

Soy feliz. La música es agradable tanto si aprendo de ella o fallo en ella, y el futuro también es agradable. Cada minuto y cada segundo puedes fácilmente encontrar y aprender tus propias emociones y sentimientos

보이는것과 들리는것과 육체적 정신적으로 느끼는것등 자신도 모르는 마음 속 ,무의식 속 깊은 무언가 까지도 표현이 되는 세계 . 음악은 시디속 음원이 아닌 악기로 연주하는것도 아닌 뭐랄까,, 공중에 항상 떠있는 보이지 않는 음표가 없는 오선지 같다.

Todo lo que vemos y escuchamos físicamente y mentalmente y en lo más profundo de nuestro corazón que incluso no lo sabemos, un mundo donde todo puede ser expresado inconscientemente. La música no es un CD o un instrumento tampoco, como debería explicarlo.. parece como una partitura invisible flotante sin ninguna nota musical.

그 오선지에 내가 보고 느끼고 들리는것을 그리고 담으면 그게 음악인 것 같다.그게 무엇이든 표현 방식에 따라 장르가 나뉘는것 같다. 하지만 그 진정성은 같은것!! 난 내가 더 즐기기 위해 실력을 키우고 싶다.

Las cosas que veo, siento, escucho y pongo parece ser música. Sea lo que sea, el genero siempre cambia dependiendo de como uno se expresa. Sin embargo la credibilidad es lo mismo!! quiero entrenar mis habilidades para poder ser más feliz.

만들 줄 아는 요리가 많을수록 많은 맛을 느끼는것 처럼,머리가 길수록 가능한 스타일이 많은것 ,발꼬랑 냄새도 숙성 될수록 더 구수하며,김치도 개인적으로 숙성 제대로 된 김치찌개가 더 가슴을 얼큰하게 하는것 처럼 더욱 더 느끼고 싶다.

Como ser capaz de probar diferentes tipos de comida cuando puedes cocinar una gran variedad de alimentos, eres capaz de tener más estilismos cuando el pelo es más largo, el fuerte olor a pies que obtiene el mejor aroma, y personalmente me gusta el kimchi más maduro, pero en el guiso porque quiero sentir el sabor picante caliente en el pecho.

머리가 긴 예술인은 그 속에 땀흘린 시간과 실력이 묻어 나는것 같다 ㅋㅋㅋㅋ 모든 여성은 예술인?푸하하하하 아무튼 지금 짐자기 전이라 말이 뒤죽팥죽ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ풉 결론은 ..예술은 다 똑같은것 같다

Los artistas con el pelo largo parecen mantener el sudor del  trabajo duro y habilidades ahí kkkk ¿¿todas las chicas son artistas?? de todos modos ahora mismo estoy a punto de dormir, por lo que mi discurso está por todos lados kkk en conclusión..creo que el arte es todo lo mismo.

그리고 마지막으로 나는 음악으로 즐겁다. 이 글을 보는 You는 뭐가 가장 즐거운가

Y por ultimo, soy feliz a través de la música. A todos que estáis leyendo esto, ¿sobre que sois felices?

나 진심으로 말할게 너희들 아주 굳 마인드 !!!! 그게 음악이 아니여두 돼요 ㅋㅋ 행복의 가치는 자기 자신이 만드는 것 역시 대국남아 팬은 이정도라니까 本気で言います。みなさんすてきなmind だ!やっぱ大国のファンだぜ

Lo diré honestamente, todos teneis una buena mentalidad!! no tiene que ser música keke el valor de la felicidad es la felicidad que haces por ti mismo. Por supuesto, los fans de The boss son impresionantes.

cr: WHM0722 | Myhankoko@stardustboss.net | thebossSpain